miyabi 2006-12-28 12:14 AM
LOVELESS
[font=Verdana][b][u]LOVELESS[/u][/b]
[list][*][b]OP[/b]
1. 月の呪縛(カース)
[*][b]ED[/b]
1. みちゆき
[/list][/font]
miyabi 2006-12-28 12:14 AM
[font=Verdana][OP]
[b]月の呪縛(カース)[/b]
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:佐々木聡作 / 梶原健生
歌:翁鈴佳
月の呪縛(カース)
冷たい夢の中で…
言葉のない世界で僕らは愛を語る
いつか君に届くまで
傷だらけの腕(かいな)で抱き寄せた唇の
はりつめた願い溶かしたくて
ねえ愛し合った過去の
美しさ捨て去れば
明日もっと綺麗な夜へ行けるから
月の呪縛(カース)
冷たい夢の中から
君を遠く連れ去りたくて
何処まで行ける
愛を信じていい場所まで
痛みをまだ知らない子供だけのやり方で
君は君を閉ざしてる
耳元で囁いた初めての愛の言葉
まっすぐな瞳惑わせたい
ねえ君を抱きしめて
暖められるならば
どんな罰も罪も今は怖くない
月の呪縛(カース)
冷たい夢から醒めて
君と漂い繋ぎ合って
何処まで行こう
愛の静寂(しじま)を手にするまで
ねえ愛し合った過去の
美しさ捨て去れば
明日もっと綺麗な夜へ行けるから
月の呪縛(カース)
冷たい夢の中から
君を遠く連れ去りたくて
何処まで行ける
愛を信じていい場所まで
何処まで行ける
愛を信じていい場所まで
夜の向こう
二人だけで
(羅馬拼音)
tsuki no KAASUtsumetai yume no naka de.....
kotoba no nai sekai de bokura wa ai wo kataru itsuka kimi ni todoku made
kizu darake no kainade daki yoseta kuchibiru no
haritsumeta negai tokashitakute
nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba
ashita motto kirei na yaoru e yukeru kara
tsuki no KAASU
tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute
dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made
itami wo mada shiranai kodomo dake no yarikata de
kimi wa kimi wo tozashiteru
mimimoto de sasayaita hajimete no ai no kotoba massugu na hitomi madowasetai
nee kimi wo dakishimete atatamerareru naraba
donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai
tsuki no KAASU
tsumetai yume kara samete kimi to tadayoi tsunagiatte
dokomade yukou ai no shijima wo te ni suru made
nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba
ashita motto kirei na yoru e yukeru kara
tsuki no KAASU
tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute
dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made
dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made
yoru no mukou futari dake de
(中譯)
月之呪縛 在冰冷的夢中
在沒有語言的世界中 我們互相所傾述的愛語
要到何時才能傳遞到你身邊
用佈滿傷痕的雙手去貼近嘴唇
迫切的希望能將你融化掉
如果能將曾經相愛過的美好捨棄掉
明天是否能向著綺麗的夜晚前進
月之呪縛
在冰冷的夢中 將你帶離到遠方
不論是要到哪裡 相信會是有愛的理想場所
你自我封閉著 這只是尚未嘗過痛苦的孩子氣作法
在耳邊聽見初次輕聲說的愛語 讓筆直的眼神感到困惑
被你擁抱時 一定是感到暖意十足
現在不管是怎樣的罰責與罪惡都不再恐懼
月之呪縛
在冰冷的夢中甦醒過來 與你一同漂泊
不管是要到哪裡 寂靜之愛是握在手上的
如果能將曾經相愛過的美好捨棄掉
明天是否能向著綺麗的夜晚前進
月之呪縛
在冰冷的夢中 將你帶離到遠方
不論是要到哪裡 相信會是有愛的理想場所
不論是要到哪裡 相信會是有愛的理想場所
夜的前方 只有兩人[/font]
miyabi 2006-12-28 12:14 AM
[font=Verdana][ED]
[b]みちゆき[/b]
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:坂本昌之
歌:引田香織
切なさの限りまで抱きしめても
いつまでも一つにはなれなくて
優しさより深い場所で
触れ合うのは痛みだけ
二人を結んで下さい
僕らはもう夢を見ない
躊躇(とまど)いながら手を取って
残酷な夜明けの方へ
歩き出す
ほんとうの言葉はきっと
ほんとうの世界のどこか
僕らの無口な夜に
潜んでる
今もきっと
寂しさを知る為に出会うのだと
口づけを交わすまで知らなくて
それでも今君と会えた
喜びに震えている
心を支えて下さい
僕らはもう夢を見ない
暖かい場所へ逃げない
残酷な夜明けをきっと
越えて行く
諦めてたその静けさ
ほんとうの言葉をきっと
愛し傷つけ合うために
探し出す
いつかきっと
切なさの限りまで抱きしめても
いつまでも一つにはなれなくて
夜明け前の冷たい星
二人だけのみちゆきを
どうか照らして下さい
(羅馬拼音)
setsunasa no kagiri made dakishimete mo
itsumade mo hitotsu ni wa naranakute
yasashisa yori fukai basho de
fureau no wa itami dake
futari wo musunde kudasai
bokura wa mou yume wo minai
tomadoi nagara te wo totte
zankoku na yoake no hou he
arukidasu
hontou no kotoba wa kitto
hontou no sekai no dokoka
bokura no mukuchi na yoru ni
hisonderu
ima mo kitto
sabishisa wo shiru tame ni deau no da to
kuchidzuke wo kawasu made shiranakute
soredemo ima kimi to aeta
yorokobi ni furuete iru
kokoro wo sasaete kudasai
bokura wa mou yume wo minai
atatakai basho he nigenai
zankoku na yoake wo kitto
koete yuku
akirameteta sono shizukesa
hontou no kotoba wo kitto
aishi kizutsuke au tame ni
sagashidasu
itsuka kitto
setsunasa no kagiri made dakishimete mo
itsumade mo hitotsu ni wa naranakute
yoake mae no tsumetai hoshi
futari dake no michiyuki wo
douka terashite kudasai[/font]