打印

「求助」超時空要塞マクロス

「求助」超時空要塞マクロス

"超時空要塞マクロス"既" 愛•おぼえていますか "既歌詞同中文翻譯!!!
我都係幫人問ga炸~唔該各位~

禾聯盟不在心還在,願與小島甘苦與共!
"我最愛的角色C"
音符伴左右,蒔繪共相依!萌放沙都子,梨花在眼前!
小喬流在家,難求露易絲!夏娜蜜瓜包,陽子笑最甜!
小芝尋回憶,天天愛放電!cute小紅帽,小星最岩key!
閻魔愛流放,柚原天曉知!月乃中秋夜,妮娜會發癲!
蘇娜是雨神,詩寇蒂先知!智羽小妹妹,羽入萌單先!
小玲身材好,千歲紅裙衣!蓮音和法音,邊個可愛先?
美羽是什麼,小澪同小繭!天滿瑠璃時,娜娜送我kiss!
這首角色C,全是by louis^^

TOP

那個.....是這個嗎......
超易找的說.....

●愛・おぼえていますか

作詞•安井かずみ/作曲•加藤和彦
編曲•清水信之/歌•飯島真理


今 あなたの声が聴こえる
ここにおいでと
淋しさに 負けそうな わたしに

今 あなたの姿が見える
歩いてくる
目を閉じて 待っている わたしに

昨日まで 涙でくもってた
心は今……

おぼえていますか 目と目が合った時を
おぼえていますか 手と手が触れあった時
それは初めての 愛の旅立ちでした
I love you, so


今 あなたの視線感じる
離れてても
体中が 暖かくなるの

今 あなたの愛信じます
どうぞ私を
遠くから 見守って下さい

昨日まで 涙でくもってた
世界は今……

おぼえていますか 目と目が合った時を
おぼえていますか 手と手が触れあった時
それは初めての 愛の旅立ちでした
I love you, so

もう ひとりぼっちじゃない
あなたがいるから

おぼえていますか 目と目が合った時を
おぼえていますか 手と手が触れあった時
それは初めての 愛の旅立ちでした
I love you, so

もう ひとりぼっちじゃない
あなたがいるから…

もう ひとりぼっちじゃない
あなたがいるから…



●中文翻譯部分

現在 我聽到了你的聲音
「過來這邊吧」
對著快要輸給寂寞的我這麼說

現在 我看到了你的模樣
正往這邊
對著閉上眼睛等待著的我走來

一直到昨日為止 被淚水佔據的心房
如今……

你還記得嗎 在我們彼此目光交會的時候
你還記得嗎 在我們彼此手與手接觸的那時
那是第一次 愛之旅程的起頭
我愛你 是的

我不再是孤獨的一個人
因為有你在


如今 我感覺到你的視線
就算彼此遠離
卻令我感覺到身體溫暖了起來

如今 我相信著你的愛
請從遙遠的地方
守護著我

一直到昨日為止 被淚水佔據的世界
如今……

你還記得嗎 在我們彼此目光交會的時候
你還記得嗎 在我們彼此手與手接觸的那時
那是第一次 愛之旅程的起頭
我愛你 是的

我不再是孤獨的一個人
因為有你在

你還記得嗎 在我們彼此目光交會的時候
你還記得嗎 在我們彼此手與手接觸的那時
那是第一次 愛之旅程的起頭
我愛你 是的

我不再是孤獨的一個人
因為有你在

我不再是孤獨的一個人
因為有你在


網站來源:http://blog.yam.com/drissen/article/1758241

TOP