少女革命ウテナ OP+ED+IN歌詞
輪舞 - revolution「少女革命ウテナ」オープニング?テーマ
歌 :奥井雅美
作詞:奥井雅美
作曲/編曲:矢吹俊郎
潔く カッコ良く 生きて行こう…
たとえ2人離ればなれになっても…
Take my revolution
光差す校庭(garden)手をとり合い
誓い会ったなぐさめ会った
もう 恋は二度としないよって
そんな強い結束は
カタチを変え
今じゃこんなにたくましい
私達のLife style, everyday . . . everytime
頬を寄せあって
うつる写真の笑顔に
少しの淋しさつめ込んで
潔く カッコ良く 明日からは
誰もが振り向く女になる
たとえ2人離ればなれになっても
心はずっと一緒に
愛は お金では買えないって
知っているけど
“I”でお金で買えるの?
T.V.で言ってた
無感動 … 無関心きりがないね
若い子みんなそうだと思われるのは
feel so bad! どうしようもないじゃない
でもね私達
トモダチの事何より大切にしてる
きっと大人よりも
夢を見て 涙して 傷ついても
現実はがむしゃらに来るし
自分の居場所 存在価値は失くせない
自分を守るために
I'll go my way 戻れない
それぞれの 道を選ぶ時が来る前に
こんなにも こんなにも
大切な想い出… とき放つよ…
Take my revolution 生きて行こう
現実はがむしゃらに来るし
自分の居場所 存在価値を見つけたい
今日までの自分を
潔く 脱ぎ捨てる 裸になる
自由を舞う薔薇のように
たとえ2人離ればなれになっても
私は世界を変える
isagiyoku kakkoyoku ikite-yukou
(Just a long long time)
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
(Let go of me)
Take my revolution
hikari sasu garden te wo toriai [1]
chikaiatta nagusameatta "mou koi wa
nido to shinai yo" tte
sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kae
ima ja konna ni takumashii watashi-tachi no
lifestyle everyday, every time
(every time)
hoho wo yoseatte utsuru sashin no
egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde
(Revolution)
isagiyoku kakkoyoku ashita kara wa
daremo ga furimuku onna ni naru
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
kokoro wa zutto issho ni
ai wa okane de wa kawanai tte
shitte-iru kedo "I" de okane wa kaeru no? [2]
TEREBI de itte'ta
mukandou mukanshin kiri ga nai ne
wakai ko minna sou da to omowareru no wa
feel so bad! doushou mo nai ja nai
(I feel so bad)
demo ne watashi-tachi tomodachi no koto
nani yori taisetsu ni shite'ru kitto otona yori mo
(Revolution)
yume wo mite namida shite kizutsuite mo
genjitsu wa gamushara ni kuru shi [3]
jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai
jibun wo mamoru tame ni
I'll go my way modorenai sorezore no
michi wo erabu toki ga kuru mae ni
konna ni mo konna ni mo taisetsu na
omoide tokihanatsu yo
Take my revolution. ikite-yukou
genjitsu wa gamushara ni kuru shi
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
kyou made no jibun wo [4]
isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
jiyuu wo mau bara no you ni
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
watashi wa sekai wo kaeru
果敢地 瀟灑地活下去吧 Just a long long time
縱使兩人將會習於分手也好 Let's go away
Take my revolution
在陽光映照的校庭 拾起彼此的雙手
一同發誓互相安慰 說好不要再談第二次戀愛了
貼近雙頰 拍下照片 笑臉裡卻充滿些許的寂寞
即使做夢 流淚 受傷也好 現實還是會冒冒失失地來到
只想認清自己的所在 存在價值 想要認清現在的自己
果敢地脫捨外表而裸裎吧 就像飛舞在自由裡的薔薇般
縱使兩人將會習於分手也好 我將會改變這世界
[ 本帖最後由 葵兒 於 2007-7-3 01:47 PM 編輯 ]