打印

[求助]玩偶遊戲19時のニュース的中文歌詞

[求助]玩偶遊戲19時のニュース的中文歌詞

請問這裡的大大有人有
玩偶遊戲OP1的19時のニュース(19點的新聞)
完整版的中文歌詞嗎?

我是幫別人找的,如果有可以幫忙貼上嗎?
謝謝大家。(鞠躬:@@ )

TOP


一直都只有找到Short ver的中譯歌詞,所以為了應求就試試看跟着第一段翻下去了...=ˇ=|||
暫時只翻到第二段,我要去趕功課了呀呀呀orz

至於19時のニュース的日文原文和羅拼,請移玉步到我們本家去參考吧∼
http://hoicland.net/hl6/viewthread.php?tid=350&extra=page%3D1

如果有那位過客覺得我錯了,請指正吧…!!囧(偶日文很爛…)



19時的新聞
喜歡你的那個傳聞是真的 真的 日思夜想
就算想逃開也不行 請不要感到為難
開始想念你 是罪大惡極的事情嗎?
將近日落的時分 孩子回家的時間
今天所做的事 應該就是把「燃點着的愛」傳遞給你了
19時的新聞(19時的新聞 啊啊 流動着) 拜託了 我們的感情
啊啊(啊…)請別責怪 給我真實的吻
在沒有火花的這條街道裡 我想升起戀愛的輕煙(在沒有火花的這條街道裡 啊啊 戀愛吧)
啊啊(啊…) 關係着 不能活下去 強求不屬於自己的東西

在不能預測的夜裡 或許會有女孩子來吧 所以一直提高警覺
在口紅消失之前 抱持着想見面的心
在這條街道的屏幕裡 我們被映出了 誰也 抬頭看着
沐浴着光的雙腳 不靠自己去移動是不行的
明天能做的事也是 把「燃點着的愛」 今後也一直持續着吧
19時的主持人(19時的主持人 啊啊 馬上就是)
沉默着 在這以上已經 啊啊(啊…)兩個人的話就能跨越過去
就如打下去就發出的響聲一樣 心與心的再一次(就如打下去就發出的響聲一樣 啊啊 心裡)
啊啊(啊…)幸福並沒有錯誤 哭着 笑了

(第三段待續……)

[ 本帖最後由 Lucky 於 2007-11-11 03:25 PM 編輯 ]

TOP

回覆

Lucky大大
是阿!!我也是找到電視版的版本
謝謝你的翻譯
我日文也很破,根本不敢翻...
有用翻譯機稍微翻了一下
根本就慘不忍睹  

TOP